|
|
|
|

Entrée (1/10)1  hasina
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3 hery misy fahefana hanasoa na handresy, heverina ho misy ao amin' ny fanahy na olona
4 na zavatra na toerana sasany, ka mahatonga azy hohajaina, hankatoavina, hatahorana.
5 Ohatra: matahotra ny hasin' ny Zanahary sy ny razana ary ny Vazimba ny ntaolo, ka manaja azy ireo fatratra
6 sy mivavaka taminy. Mbola misy tavela saiky eran' ny Nosy ny atao hoe tany masina sy hazomasina sy
7 loharano masina ary biby masina koa. Samy ninoana sy natahorana ny hasin' ny andriana, ny ody ny ozona
8 sy ny tsodrano [1.10]
9 Hery ananan' ny zavatra iray: Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo
10 Toetra ambony tsy azo tsiratsiraina, manome hery na fahefana mihoatra ny toetran' olombelona: Manan-kasina ny tanindrazana ~ Ninoan' ny Malagasy ny hasin' ny Mpanjaka
11 Haja, hamendrehana ananan' ny tsirairay: Maty hasina aho fa nodikain' ilay iny ny lohako
12 Hery, zo, sata, fandaitra [1.1]
Explications en anglais  13 "mana" or sacred power; sanctity; virtue [1.7]
Explications en français  14 vertu, force, puissance, la grâce, propriété naturelle ou surnaturelle, efficacité, vertu attachée à un objet, ce qui rend digne de respect [1.3]
15 vertu ou puissance mystique ou surnaturelle; sainteté [1.8]
16 Pouvoir surnaturel attribué à certaines plantes : Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo ity : cet arbre a le pouvoir, la vertu de guérir plusieurs maladies (R. P. Malzac). Ce mot racine souvent prononcé hasy a donné les mots mpimasy, omasy, ombiasy, noms dans les diverses régions des spécialistes du traitement par les plantes [1.196]
Exemples  17  Nasain'Ilaidama nandoa hasina Andriambola, dia afaka. [2.298]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Noms :
Adjectifs :
Vocabulaire  28  Philosophie
Synonymes  29 fandaitra, hery, sata, zo
Tous les mots composés  30  16 combinaisons de ce mot
Proverbes  31  Proverbes contenant ce mot

Entrée (2/10)32  hasina
Partie du discours  33  nom
Explications en malgache  34 sira: Tsy ampy hasina ny laoka [1.1]
Explications en français  35 sel, saveur, goût [1.3]

Entrée (3/10)36  hasina
Partie du discours  37  nom
Explications en malgache  38 harikivy: tsy tamitamy ny hasiñ'io voangy io (tsy zaka ny harikivin'io voasary io) [Tanala] [1.78]

Entrée (4/10)39  hasina
Partie du discours  40  nom
Explications en malgache  41 vidy, vidiny [Tambahoaka] [1.78]

Entrée (5/10)42  hasina
Partie du discours  43  nom
Explications en malgache  44 Vola na zavatra hafa atao fanomezana amin' ny fotoana na toe-javatra sasantsasany: Hasin-jaza, hasin-tanana
45 Vola tsy vaky atolotra ny mpanjaka amin' ny fandroana ho fankatoavana ny maha-andriamanjaka azy: Niakatratany an-drova nanolotra ny hasina ho an' ny Mpanjaka isam-pirenena ny vahoaka
46 Vola nomena ny mpanjaka raha nisy raharaha toy ny fifampivarotana, ny fananganana na fanarianjaza... teo amin' ny fokonolona: Vola roa karazana no no-m en' izay nanan-d raharaha natao teo amin' ny fokonolona, dia ny hasina ho an' ny Andriamanjaka ary ny orimbato ho an' ny fokonolona [1.1]
Explications en anglais  47 a ceremonial gift [1.7]
Explications en français  48 cadeau rituel [1.8]
Tous les mots composés  49  3 combinaisons de ce mot
Article  50 Randzavola: hasina ao amin' ny Baiboly (=> hetra)

Entrée (6/10)51  hasina
Partie du discours  52  nom
Explications en malgache  53 Fanolanana zavatra, toy ny kofehy, tady; fampihevingevenana, fandrotsirotsiana [1.1]
Explications en français  54 action de rouler, comme en filant, en tordant des cordes
55 action de bercer, d'agiter, de balancer quelqu'un ou quelque chose dans un drap, une couverture, un hamac [1.3#223]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :

Entrée (7/10)59  hasina
Partie du discours  60  nom
Explications en malgache  61 Ny ilany iray amin' ireo toa efitrefitra mielakelaka na misaratsaraka amin' ny zavatra iray: Hasim-boasary [1.1]
Explications en français  62 (du malais asing) Nom donné aux compartiments de certains fruits ; exemple hasim-boasary : quartier d'une orange. Par extension, nom donné aux loges de l'ovaire dans une fleur.
63 Le verbe mihasinkasina s'applique aux fruits qui se séparent en tranches ou quartiers comme l'orange, le citron, etc. Miefitra anatiny toa hasim-boasary : se séparer à l'intérieur comme les quartiers d'une orange ; au sens figuré, se dit des jeunes ménages qui s'isolent dans la grande famille patriarcale [1.196]
Dérivés 
Noms :

Entrée (8/10)65  hasina
Partie du discours  66  nom
Explications en malgache  67 Hazo tsy dia lehibe loatra, lava somary etiety velarana ny raviny, izay mitangorona eo amin' ny toerana iray, ka misandrahaka manodidina ny vatany (Dracoena augustofolia).
68 Hazo fahita teo akaikin' ny fasam-bazimba na tamin' ny tanàna nonenan' ny Andriana fahiny koa ny hasina [1.1]
Explications en français  69 Nom générique donné aux plantes considérées comme sacrées, magiques ; elles servaient à l'origine à délimiter l'espace approprié par l'homme de la nature sauvage où régnaient les forces occultes les plus dangereuses.
70 Ce sont toujours des espèces qui se bouturent facilement, il suffit d'en casser une tige et de la ficher en terre pour que repousse un nouveau sujet. Dracaena angustifolia Roxb. est la principale espèce connue sous ce nom. Mais on l'attribue aussi à Dracaena reflexa Lam. et Dracaena xiphophylla Baker. (Asparagaceae)
71 De nos jours les Malgaches pensent que ces plantes marquent les sépultures des anciens habitants dits vazimba ; ceux qui vivaient à l'époque où l'on ignorait l'esclavage et la division de la société en classes. On emploie surtout cette plante magique pour préparer l'ody tendrihatoka [Merina] [1.196]
Vocabulaire  72  Botanique
Tous les mots composés  73 hovi-kasina
Nom scientifique 

Entrée (9/10)74  hasina
Partie du discours  75  nom
Explications en anglais  76 the cotton plant or cotton. Same as landihazo [Betsileo] [1.2]
Explications en français  77 (souvent prononcé hasy). Nom donné aux cotonniers :
78 Gossypium arboreum L., Gossypium barbadense L., etc. (Malvaceae) et aussi à leur produit, le coton [Betsileo] [1.196]
Nom scientifique 

Entrée (10/10)79  Hasina
Mots élémentaires  80 hasina
Partie du discours  81  nom propre (titre de poème) [Liste complète]
Vocabulaire  82  Littérature: poèmes
Auteur  83 Rabearivelo Jean-Joseph
Texte complet  84  [CR]
85  Fiançons aujourd'hui nos graves destinées
86  et qu'en l'azur nos chants aient une voix égale :
87  nos âmes sont pareillement infortunées
88  car nous avons perdu notre force ancestrale !

89  La terre qui nourrit tes vivaces racines,
90  les ramiers dont l'amour élit ta touffe sombre,
91  ni l'air bu ne sont pas ceux de tes origines,
92  et ta présence ici n'est que celle d'une ombre !

93  Quant à moi, fils des Rois d'une époque abolie,
94  reposant au rebord d'un tombeau qu'on oublie,
95  je chante d'une voix qui n'est pas de mes morts !

96  Mais, nous savons, palmier, vivant notre nouvelle
97  vie, avoir le front ceint de nos fleurs les plus belles
98  et nous jouer ainsi des rigueurs de nos sorts ! [CR]

Anagrammes  99 hasina, Hasina, 100 Nahasy, 101 sahany, 102 sahina

Mis à jour le 2025/11/13